Sejauh apapun kita pergi, kita tidak akan pernah lupa darimana kita berasal.
On the song D’où l’on vient, Anggun evokes her Indonesian roots, admitting “This is the first time in my career that I’ve spoken about my culture and my homeland in such a frank and open way.” (rfimusique)
Amusez-vous bien! C’est une bonne chanson.
D’ou L’on Vient
Il est long
Sudah lama
Le chemin qui serpente le long des saisons
Jalan yang berliku sepanjang musim
Dont la pente vous ramène à la maison
Yang kesulitannya membawamu kembali ke rumah
Les souvenirs me font
Ingatan membuatku
Des embellies d’horizon
Menghiasi cakrawala
Si loin au monde
Sejauh ini di dunia
Mon coeur se laisse porter par les ondes
Jantungku hanyut oleh gelombang
D’une douce nostalgie qui m’inonde
Dalam nostalgia manis yang menenggelamkanku
Et les années se confondent
Dan tahun-tahun yang membingungkan
Font danser chaque seconde
Menari tiap detik
Refrain:
Toutes choses s’effacent
Segala hal memudar
Au gré du vent
Atas pertolongan angin
Et la vie vous déplace
Dan hidup menggerakkanmu
Sur le temps
Melewati waktu
Mais où qu’on aille dans l’espace
Tetapi kemanapun kita pergi
On n’oublie jamais d’où l’on vient
Kita tidak pernah lupa darimana kita berasal
D’où l’on vient …
Darimana kita berasal …
Mes yeux m’emmènent
Kedua mataku membawaku
En ce lieu qui fut jadis mon Eden
Ke sebuah tempat yang dahulunya surgaku
Me fiancent à l’enfance des joies et peines
Yang menautkanku pada masa kecil penuh riang dan rasa sakit
Faut-il donc comme en amour
Seharusnya mencintai
Qu’un jour meure tout ce qu’on aime
Akan ada hari ketika kita mematikan semua yang kita sukai
Toutes choses s’effacent
Au gré du vent
Et la vie vous déplace
Sur le temps
Mais où qu’on aille dans l’espace
On n’oublie jamais d’où l’on vient
D’où l’on vient …
On revient sur les traces
Kita kembali pada jalur
D’un avant
Di bagian depan
Qui veut que l’on se passe,
Siapa yang mau itu terjadi,
En rêvant,
Dalam bermimpi,
Un film où les anges passent
Sebuah film dimana para malaikat pergi
Leur temps à montrer d’où l’on vient
Waktu mereka untuk menunjukkan darimana kita berasal
D’où l’on vient …
Darimana kita berasal
Toutes choses s’effacent
Au gré du vent
Et la vie vous déplace
Sur le temps
Mais où qu’on aille dans l’espace
On n’oublie jamais d’où l’on vient
D’où l’on vient …
nice,
thanks 4 share